TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blade passing frequency
1, fiche 1, Anglais, blade%20passing%20frequency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BPF 1, fiche 1, Anglais, BPF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For a three-bladed WT, this will be three times the rotational frequency. 1, fiche 1, Anglais, - blade%20passing%20frequency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The blade passing frequency is also expressed in terms of noise frequency. 2, fiche 1, Anglais, - blade%20passing%20frequency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fréquence de passage des pales
1, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20de%20passage%20des%20pales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fréquence à laquelle les pales du rotor d'une éolienne effectuent leur rotation. 2, fiche 1, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20passage%20des%20pales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une éolienne tripale, la fréquence de passage correspond à trois fois la fréquence de rotation (rotor). À noter que ces fréquences sont aussi considérées pour le bruit qu'elles engendrent. 2, fiche 1, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20passage%20des%20pales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pygmy tit
1, fiche 2, Anglais, pygmy%20tit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Aegithalidae. 2, fiche 2, Anglais, - pygmy%20tit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 2, Anglais, - pygmy%20tit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mésange pygmée
1, fiche 2, Français, m%C3%A9sange%20pygm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Aegithalidae. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9sange%20pygm%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mésange pygmée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9sange%20pygm%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9sange%20pygm%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drainage radius 1, fiche 3, Anglais, drainage%20radius
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- re 2, fiche 3, Anglais, re
voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
r[subscript]e. 3, fiche 3, Anglais, - drainage%20radius
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon de drainage
1, fiche 3, Français, rayon%20de%20drainage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- re 1, fiche 3, Français, re
voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
r[indice]e. 1, fiche 3, Français, - rayon%20de%20drainage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- black-headed click beetle
1, fiche 4, Anglais, black%2Dheaded%20click%20beetle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fuscular click beetle 2, fiche 4, Anglais, fuscular%20click%20beetle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 3, fiche 4, Anglais, - black%2Dheaded%20click%20beetle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- blackheaded click beetle
- black-head click beetle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taupin à tête noire
1, fiche 4, Français, taupin%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 4, Français, - taupin%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Packaging
- Flexography (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- block-bottom bag
1, fiche 5, Anglais, block%2Dbottom%20bag
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- block bottom bag 2, fiche 5, Anglais, block%20bottom%20bag
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A flexible package with a tucked and sealed base which allows the filled and sealed pack to stand on its base. 2, fiche 5, Anglais, - block%2Dbottom%20bag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sac à fond plat
1, fiche 5, Français, sac%20%C3%A0%20fond%20plat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sac avec ou sans soudure latérale dont le fond plat lui permet de tenir debout. 1, fiche 5, Français, - sac%20%C3%A0%20fond%20plat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sac à fond plat : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 5, Français, - sac%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- antifreeze gene
1, fiche 6, Anglais, antifreeze%20gene
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Newfoundland coastal waters are too cold for the production of salmon raised in large "fish farm" cages near shore. However, researchers at the Logy Bay research laboratory have found a way to take the "antifreeze gene" from flounder and cod and incorporate it into Newfoundland salmon. 2, fiche 6, Anglais, - antifreeze%20gene
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Although McMurdo Sound fishes are exposed to great extremes of ice and temperature, antifreeze peptides enable them to avoid freezing. Dr. Arthur DeVries and his team wil look at the relationship among antifreeze levels in the fish, sea-ice cover and sea temperature; the structure and function of antifreeze molecules; and the structure and organization of the antifreeze gene. Additionally, they will try to determine whether Antarctic fishes have mechanisms to dispose of accumulated ice in their bodies. 3, fiche 6, Anglais, - antifreeze%20gene
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gène antigel
1, fiche 6, Français, g%C3%A8ne%20antigel
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Proposition faite par analogie avec la bactérie anti-gel déjà à l'étude chez les végétaux. 1, fiche 6, Français, - g%C3%A8ne%20antigel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lights and shapes exhibited
1, fiche 7, Anglais, lights%20and%20shapes%20exhibited
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- feux et marques montrés
1, fiche 7, Français, feux%20et%20marques%20montr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
règles de route 1, fiche 7, Français, - feux%20et%20marques%20montr%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- density factor
1, fiche 8, Anglais, density%20factor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- D.F. 1, fiche 8, Anglais, D%2EF%2E
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur de densité
1, fiche 8, Français, facteur%20de%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FD 1, fiche 8, Français, FD
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non-concussive 1, fiche 9, Anglais, non%2Dconcussive
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tap pillar non-concussive 1, fiche 9, Anglais, - non%2Dconcussive
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- à dispositif antibélier 1, fiche 9, Français, %C3%A0%20dispositif%20antib%C3%A9lier
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Robinet de puisage à dispositif antibélier. 1, fiche 9, Français, - %C3%A0%20dispositif%20antib%C3%A9lier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extra-oral tracer
1, fiche 10, Anglais, extra%2Doral%20tracer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device used for registering centric relation. The tracing device itself extends outside the mouth. 1, fiche 10, Anglais, - extra%2Doral%20tracer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enregistreur extra-oral
1, fiche 10, Français, enregistreur%20extra%2Doral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'enregistrement de la relation intermaxillaire centrée. L'appareil s'étend hors de la bouche. 1, fiche 10, Français, - enregistreur%20extra%2Doral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :